11 ноября 1970

Прочти мне свою главу.

Да... а ты, ты больше не говоришь?

Я, мне нечего сказать.
Когда ты закончишь свою книгу, я скажу.
Ты закончил?

Почти.

Это то, что меня интересует — то, что будет в конце.


14 ноября 1970

Что же, какие новости?

Я закончил свою книгу.

О!... Хорошо! это хорошо.
Сколько глав осталось прочитать?

Мы сейчас посередине, я читаю тебе восьмую. Их всего шестнадцать.

Чтение продолжится до января.

Ты хочешь послушать все?

Да, конечно! (Мать смеется)

(Ученик переходит к чтению конца восьмой главы: "Изменение видения". После чтения Мать долгое время остается поглощенной, как если бы в глубокой медитации)

Я всегда ухожу туда — это любопытно — в... как в новую страну. Это со мной происходит каждый раз.

(молчание)

Ты думаешь, что люди смогут перевести это?

(молчание)

Это спокойно (широкий жест), это светло — это чудесно, ты знаешь!

(молчание)

Кто переводит на английский?

Т.

Она хорошо переводит?

Да, она схватывает ритм, она понимает вибрации. На итальянский переводит N.

Нужен кто-то...

(Мать погружается)

Это было очень коротким.

(Мать долгое время смотрит,

затем вдруг улыбается

и снова погружается)

Который час? Есть какая работа?

Нет, милая Мать... Ты ничего не скажешь?

(после молчания)

Я недавно видела одну любопытную вещь... У одного человека, который имел большой кинотеатр, была дочь — словом, это богатый человек — я не знаю, что произошло, с дочерью было все в порядке, а затем она родила в больнице и умерла. Неизвестно, почему. Я забыла это, это было год назад. Ребенку был год (это мальчик), когда мне его принесли. Но я уже не помнила всей этой истории: что его мать умерла и т.д. Я не знала. Когда его принесли, у меня было такое впечатление, что это девочка. Я смотрела. И затем мне сказали: "Это та крошка, мать которой умерла, когда он родился." Так вот, весь витал матери перешел в ребенка, и совершенно ясно, точно, как сохранившийся. Витал был там, и он откликался через тело ребенка — витал его матери со всем его сознанием. Это любопытно. Я не помнила всей этой истории. Я увидела это, я увидела женский витал, очень сознательный: "Что это?" И мне пояснили: "Но это ребенок, мать которого умерла во время родов." Тогда я поняла... Витал остался там, в ребенке, когда она родила.

Это любопытно.

(молчание)

Но если бы родственники знали, что делать, они бы могли... Этот ребенок мог бы быть совершенно замечательным, не так ли, с полностью сознательным виталом.

Сейчас мне приносят всех детей, родившихся в Ауровиле, и тогда я вижу... я вижу поразительные вещи. Есть и такие (не много: один или два), они как маленькие животные, в них нет ничего — они очень славные: совсем маленькие животные. Но почти все — сознательные существа. А родители совершенно глупы в обращении с ними, потому что они не знают, они не понимают.
Еще вчера я видела одного (жест - крошка): ему три-пять дней от роду — он такой вот маленький — и я видела сознание, которое у него внутри, это восхитительно!
Но с ним обращаются, как с маленьким животным — у него никакого средства защиты.

(молчание)

Эти ли малыши станут промежуточными существами?... Я не знаю.

(долгое молчание)

Ты ничего не говоришь о себе, милая Мать.

Нет, нечего сказать.
Нечего сказать.

(Мать качает головой

и начинает смотреть)


18 ноября 1970

(Мать, как всегда, дает ученику пакетики с супом. Затем она начинает:)

Как маленькая катастрофа! То есть, всех индийцев выпроводили из Африки, или их имущество там конфисковано, а как раз из Африки мы получаем сыр! (смех) Так что у нас больше нет сыра... но у меня еще есть тот, что приходит из Германии (Мать дает головку сыра).

В Пакистане катастрофа посильнее.

Что там?

Погибло, возможно, триста тысяч человек.

Как?

Прошел ураган, за ним — цунами: громадные волны высотой более пяти метров, которые смели все на побережье: возможно, триста тысяч человек погибло.

Ба! Когда это произошло?

Два-три дня назад.

Никто мне ничего не говорил... P.L. был там?

Нет-нет, милая Мать, это в Пакистане, в восточной Бенгалии!

О! там, я знаю. Я имела в виду Ватикан.

Нет-нет! Это не причинило ему вреда! (смех)

Да, я знаю, в Пакистане.
Это было на море?

Да, в заливе Бенгалии.

(Мать долгое время остается поглощенной)

Мы в большой неопределенности. Содрогаются установленные вещи — везде.
Это, очевидно, момент перехода.

(молчание)

Так что, приступим к девятой главе?

Да, милая Мать, у тебя хорошая память!

***

(Ученик читает главу под названием "Более великое Я")

Чего ты достиг!... Мой мальчик, это... (кажется, что Мать очень растрогана). Это действительно книга завтрашнего дня.

Она закончена?

Да, я закончил книгу.

Я бы очень хотела взглянуть на последнюю страницу!

(Мать долгое время держит руки приставленными к лицу)

Это как чудо.
Это как если бы звали прийти завтрашний день!

(Мать качает головой и берет ученика за руки)

Мой мальчик, это чудесно, чудесно! (У Матери слезы на глазах).

О! милая Мать, я здесь ни при чем, ты знаешь, я здесь вовсе ни при чем.

Уметь не ставить препятствия на пути — это уже нечто.

(ученик приготовился уйти)

Я хочу сказать тебе спасибо! (У Матери слезы на глазах)

О! милая Мать.

(ученик кладет голову на колени Матери)


21 ноября 1970

(Мать переводит несколько отрывков из "Савитри", слушает половину десятой главы из "На Пути..." и остается поглощенной большую часть времени.)

Это продолжается внутри.

***

(Суджате, после ухода ученика)

5 и 9 декабря у нас будет беседа после медитации [коллективной]. Я не буду переводить, но хотела бы послушать "На Пути...".38
Это очень хорошо... Это больше, чем очень хорошо: это открывает двери к будущему.


HOME